Translation of "be sorry" in Italian


How to use "be sorry" in sentences:

There's nothing to be sorry about.
Non c'e' nulla di cui dispiacersi.
There's nothing to be sorry for.
Non c'è niente di cui tu debba scusarti.
You got nothing to be sorry about.
Non hai nulla di cui dispiacerti.
I don't need you to be sorry.
Non mi serve che ti dispiaccia.
You can stop using our Services at any time, although we’ll be sorry to see you go.
Si può interrompere l’uso dei nostri Servizi in ogni momento.
I don't want you to be sorry.
Io non voglio le tue scuse.
One day, we're gonna break down these walls, and you'll be sorry.
Un giorno, abbatteremo queste mura, e ve ne pentirete.
I'm the one who should be sorry.
No, dovrei essere io quella dispiaciuta...
Don't be sorry your darkness is gone.
Non dispiacerti del fatto che il tuo lato oscuro sia sparito.
You don't have anything to be sorry about.
Non ti devi scusare di nulla.
You'll be sorry you said that!
Ti pentirai di aver detto questo!
If you don't, you'll be sorry.
Se non lo fai, potresti pentirtene.
No, you don't have anything to be sorry about.
No, non c'e' niente di cui debba dispiacerti.
You have nothing to be sorry for.
Non c'e' nulla di cui devi scusarti.
You don't have anything to be sorry for.
Non devi scusarti di niente, Shirley.
I'm the one that should be sorry.
Dovrei essere io a chiederti scusa.
You don't have to be sorry.
Va tutto bene. Non deve essere dispiaciuta.
You've nothing to be sorry about.
tu non devi scusarti di nulla.
It's me who should be sorry.
Sono io che dovrei essere dispiaciuto.
You have nothing to be sorry about.
Non c'e' niente di cui scusarti.
I'll be sorry to see you go.
Sono dispiaciuto di vederti andare via.
You don't get to be sorry.
Non ha il diritto di esserlo.
No, there's nothing to be sorry about.
No, non c'è nulla di cui dispiacerti.
There's no reason to be sorry.
Non c'è nessun motivo di scusarsi.
No, I'm the one who should be sorry.
No, sono io che dovrei scusarmi.
You're gonna be sorry you said that.
Tu ti pentirai di averlo detto.
It's me that should be sorry.
Dovrei essere io a dispiacermi e chiedervi scusa.
There's no need to be sorry.
Non c'e' bisogno di essere dispiaciuti.
No, no, no, don't be sorry.
No, no, no, non ti dispiacere.
I promise you won't be sorry.
Prometto che non te ne pentirai.
It's too late to be sorry.
E' troppo tardi per essere dispiaciuti.
You've got nothing to be sorry about.
Non c'e' niente per cui tu debba dispiacerti.
You haven't even begun to be sorry.
Non e' nemmeno l'inizio del dispiacere.
If you hurt her, you will be sorry.
Se le hai fatto del male, te ne pentirai.
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
Poiché io sto per cadere e ho sempre dinanzi la mia pena
8.3442180156708s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?